Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 14.11.03 23:54. Заголовок: Перлы от программ-переводчиков
Мы не раз говорили о том, какой террибл переводят электронные переводчики. Я тут засунула в Промт некоторые названия песен Раммштайн, ну и их имена тоже, вот как некоторое было переведено: Du Riechst So Gut Вы нюхаете Так товар{*добро*} Wollt Ihr Das Bett In Flammen Sehn Если Вы хотите кровати В огнях Жаждите Heirate Mich Если сочетаюсь браком С мной Engel Engel (не знает такого слова, видимо программа-атеист) Tier Животное Bestrafe Mich Если штрафую Меня Du Hast Вы имеете Buck Dich Buck Вас Kokain Кокаины Feuer Frei! Огонь свободный Spieluhr Час игры Rein Raus Чисто Raus Till Lindemann Till приятного мужчину Christoph Schneider Christoph портного Oliver Riedel Оливковый Riedel Эх, все равно учить языки надо. PS. и чего там Тиль приятного мужчину?
|
|
|
Ответов - 21
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 14.11.03 23:57. Заголовок:
Nell пишет: цитата Rein Raus Чисто Raus
ЧистА райн
|
|
|
|
Отправлено: 14.11.03 23:59. Заголовок:
не устану восхищаться шедеврами промта... правда печатаю уже из-под столаааааа
|
|
|
|
Отправлено: 15.11.03 00:03. Заголовок:
Я тут летом картинку Ролс-Ройса и его значек «Серебрянная Леди» искала. Представляете, что после перевода мне выдали?! :)))) Только детской порнухи на капоте не было...
|
|
|
|
Отправлено: 15.11.03 00:46. Заголовок:
Torchlena Разве этот значок не Дух Экстази называется? Я как-то хотела картинку с кентавром сделать, не хватало лошадиной составляющей. Загнала в поисковик фото лошадей и получила кучу ссылок на порносайты
|
|
|
|
Отправлено: 15.11.03 02:06. Заголовок:
Марлен Я такая автомобилистка.... Довела до гомерического хохота мужиков, когда перепутала все эти значки на капотах. Ты думаешь, на превьюшках лошадь от лебедя отличитть можно? А про «Серебрянную Леди» это мне редакторша (такая же автомобилистка) заказ сделала... В этом и вся прелесть ситуации! Один слепой, другой глухой...
|
|
|
|
Отправлено: 15.11.03 03:25. Заголовок:
я в автомобилях тоже еще тот «знаток», просто когда показываю отцу на понравившуюся мне машину: «О, хочу такую!», не имея нималейшего понятия какой она марки и т.д. почему-то всегда попадаю на Роллс-ройс...
|
|
|
|
Отправлено: 15.11.03 03:30. Заголовок:
Хит от «Стайлуса», не знающего слова fuckable (теперь употребляю по мере необходимости, хит, в смысле:)): Очень fuckable, но, к сожалению, очень мертвый. Исчо перлы от него же: он упорно искал некоторую киску. И я - не, это выпило. Вы хотите красить мои гвозди, Ричард? Так что я могу дергать Вас от этого времени? » Пожалуйста всплеск подобно подростку в ваших штанах? » Глаза Ричарда стали широкими, поскольку их пахи не двигали вместе (есть еще такое выражение, глаз на ж... натянуть:)) чувствовал холодную волну зачистки жажды через его кишку с сенсацией. Бог, это был хорош. Он нашел, что облизывающий До от корня до наконечника(чаевых) получал лучшую реакцию, сопровождаемому с твердым(трудным) сосут на главе его петуха каждый другой, чтобы облизать. Проклятия, произнесенные вокруг его собственного петуха становились более частыми, поскольку он сосал и облизанный, его обертывание рук вокруг Till’s устойчивого осла. (ну, это я ваще не знаю, что такое…порнография какая-то:))))))) И он определенно оказался перед необходимостью модернизировать его собрание лака для ногтей. Я заканчиваю мой шоколад, ежу мой biscuit подобно миленькому школьнику, и начинаю становиться одетым для холода снова. (здесь имелся в виду Пауль, выходящий из кафе) Уйденное Замешательство.
|
|
|
|
Отправлено: 15.11.03 05:21. Заголовок:
mbtill1 Это просто шедевр какой то!!!! Надо перевесьти «машинным» способом на немецкий и задарствовать Раммам. Даже олликова жена со смыслом врядли справится! А она даже Пауля переводить умудряется...
|
|
|
|
Отправлено: 15.11.03 15:45. Заголовок:
mbtill1 *дикий хохот из под стола* устойчивый осел - это круто...
|
|
|
|
Отправлено: 15.11.03 16:08. Заголовок:
mbtill1 похоже пора коврик под столом заводить, и не только для мышки...
|
|
|
|
Отправлено: 16.11.03 18:54. Заголовок:
|
|
|
|
|
Отправлено: 16.11.03 18:57. Заголовок: Re: Nell
Радует, что устойчивый:)))
|
|
|
|
Отправлено: 16.11.03 20:49. Заголовок:
mbtill1 А с периодикой не пробовал? :) В детстве было такое невинное развлечение - коллективный просмотр порнухи с одновременным чтением передовиц центральных газет. Крайне забавно получалось... :))))
|
|
|
|
Отправлено: 16.11.03 21:21. Заголовок:
Torchlena а наоборот не пробовали?
|
|
|
|
Отправлено: 16.11.03 21:50. Заголовок:
У меня такое впечатление, что порнуха и пресса суть одно и то же:(((. Пир духа, блин. Ну, исключая «ЕЖ» и иже с ним... ПС «1» в нике, это не я захотел, это мне просто перерегистрироваться здесь пришлось как-то, так что она совершенно несущественна:)
|
|
|
|
Отправлено: 17.11.03 00:29. Заголовок:
Nell Пробовали! :))))) Еще на муравейнике замечательно, особенно потом. )))))))))
|
|
|
|
Отправлено: 17.11.03 00:41. Заголовок:
mbtill ну спасибочки, повеселил *холодная волна зачистки через кишку* - это звучит интригующе!
|
|
|
|
Отправлено: 17.11.03 12:38. Заголовок:
|
|
|
|
Отправлено: 19.11.03 23:30. Заголовок:
Ну вы, народ, меня до дикого ржача довели, просто, просто... слов нету Ramm.
|
|
|
|
Отправлено: 22.11.03 17:25. Заголовок:
не знаю куда это втиснуть. По ТВ немецкий сериал идет «Анна-Мария. Путь к успеху». Испонительнуцу главной роли зовут Uschi Glas. Хех, осталось еще кого-нибудь с именем Horlo Noss взять.
|
|
|
|
Отправлено: 22.11.03 22:52. Заголовок:
|
|
|
Ответов - 21
, стр:
1
2
All
[только новые]
|
|